آهنگ طبيب الروح با صدای محمود الترکی

متن و ترجمه آهنگ طبيب الروح محمود الترکی
يا طبيب الروح يامداويها
ای طبیبِ جان، ای که زخم های روحم را درمان میکنی،
يل روحي بحبك سابيها
ای که روحم را با عشق خودت رها کردی،
موصلها لمرحله ادمانك
آن را به جایی رساندی که معتاد به وجودت شده
ماخذها وتتحكم بيها
تصاحبش کردی و حالا در اختیار توست
يل شعرك كل ما صادفني
وقتی موهایت را میبینم،
ينثر سحره
جادوی خودش را پخش میکند،
يل احتلت عينك روحي
ای که چشمانت روحم را تصاحب کردند
بأول نظره
از همان نگاه اول
يا ملك گلبي
ای پادشاه قلب من،
وضوه دربي
روشنی راه من،
وعوض صبره
و پاداش تمام صبرهایم
يا سفير الحب انت بگلبي
ای سفیر عشق، تو در قلب منی،
يا خير ونازل من ربي
خیری هستی که از جانب خدا به من رسیدی،
يا گمري المنور ليلي
ماه منی که شب های تاریک مرا روشن می کنی
يا شمسي تنور بس دربي
و خورشیدی که فقط راه من را روشن می کنی
لو ينطوني الكون بأسره
اگر تمام جهان را هم به من بدهند،
ما انطيهم منك شعره
حتی تار مویی از تو را نمیدهم،
حضنك عندي بگد الدنيا
آغوشت برای من به اندازه تمام دنیاست،
صغير واني احسه شكبره
کوچک است، اما من آن را بزرگ ترین حس میکنم
شگد افرح من اني الفرحك
چقدر خوشحال میشوم وقتی باعث شادیات میشوم،
واني الأسعدك
و اینکه من تو را خوشحال میکنم
ما تسمع اي كلمه تزعلك
قول میدهم هیچ وقت حرفی نزنم که ناراحتت کند،
مني اوعدك
از من مطمئن باش
يا طيب الروح
ای نیک سیرتِ جان،
اختفت الجروح
تمام زخم هایم در کنار تو ناپدید شدند
وطبت عندك
و در حضورت شفا پیدا کردم
يا سفير الحب انت بگلبي
ای سفیر عشق، تو در قلب منی،
يا خير ونازل من ربي
خیری هستی که از جانب خدا به من رسیدی،
يا گمري المنور ليلي
ماه منی که شب های تاریک مرا روشن می کنی
يا شمسي تنور بس دربي
و خورشیدی که فقط راه من را روشن می کنی
موزیک بیشتر: آهنگ یا ثمینه (ای گرانبها) با صدای محمود الترکی
موزیک پیشنهادی: آهنگ عربی الو الو با صدای سیف نبیل و هند زیادی