اهنگ عربیدانلود موزیک

آهنگ عربی ليالی الشميسی با صدای ماجد المهندس

متن و ترجمه آهنگ ليالی الشميسی ماجد المهندس

وش غيّر قلوب البشر

چه چیزی دل‌ های آدم‌ ها را عوض کرده؟

وشلّي فعلته يا زمان

ای روزگار، با ما چه کرده‌ای؟

قلوب أقسى من الصخر

دل‌ ها سخت ‌تر از سنگ شده‌اند

وما عاد بالدنيا أمان

و دیگر از دنیا امنیتی باقی نمانده

صار الزمن جدّاً مخيف

روزگار، بسیار ترسناک شده

فيه القوى يرمي الضعيف

در آن، قوی، ضعیف را می ‌زند

أشبه بغابه موحشه

مثل جنگلی وحشتناک است

منها يا ساتر يا لطيف

پناه بر خدا از آن!

الكل يبغى المصلحه

همه دنبال منافع خودشان هستند

أكبر همومه بالحياة

بزرگترین دغدغه‌ شان در زندگی این است که

كلّشي بدربه يمسحه

هر چیزی که سر راهشان باشد را کنار بزنند

لو وصلت حتّى الممات

حتی اگر تا لحظه مرگ باشد

يا ناظري ادمع

ای چشمم، اشک بریز

وقل للوفاء يرجع

و به وفا بگو برگرد

وقل للمحبّه تعود والناس تتجمّع

و به محبت بگو که بازگردد و مردم دوباره با هم مهربان شوند

خلاص ملّينا الجفاء

دیگر از بی ‌مهری خسته شده‌ایم

مافيه أحلى من الصفاء

چیزی زیباتر از صفا و صمیمیت نیست

وش تسوى هالدنيا إذا

این دنیا چه ارزشی دارد

ماتحتوي طيب ووفاء

اگر در آن مهربانی و وفا نباشد؟

موزیک بیشتر: آهنگ عربی الحب عیبنا با صدای رامی صبری

موزیک پیشنهادی از ماجد المهندس: آهنگ اصعب لحظه (سخت ترین لحظه)

مقالات مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا