اهنگ عربیدانلود موزیک

آهنگ عربی جائت معذبتی از کاظم الساهر + متن و ترجمه فارسی

متن و ترجمه آهنگ جدید کاظم الساهر جائت معذبتی

جاءت مُعذَبَتي في غيهب الغسق

عذاب دهنده من( کنایه از معشوق) در تاریکی شب آمد

كأنها الكوكب الدُري في الأفق

مثل ستاره درخشان در افق

فقلت نورتني يا خير زائرة

گفتم که روشنم کردی ای بهترین مهمان

أما خشيت من الحراس في الطرق

مگر از نگهبانان راه نترسیدی؟

فجاوبتني ودمع العين يسبقها

و او پاسخم داد و اشک چشم بر جواب پیشی گرفت:

من يركب البحر لا يخشى من الغرق

کسی که سوار بر دریا شود، از غرق شدن نمیترسد

إني أحبك حباً لا نفاد له

من تو را آنقدر دوست دارم که این عشق پایانی ندارد

ما دام في مُهجَتي شيء من الرمق

تا زمانی که در دل من ذره‌ای نفس باشد

فَقُمتُ ولهان من وَجدي أقبلها

پس برخاستم از شوق دیوانه وار به سویش رفتم تا او را ببوسم

زِحت اللثام رأيت البدر معتنقِ

نقاب را کنار زدم ، ماه کامل را در آغوش یافتم

قَبَلتها قبلتني وهي قائلة

او را بوسیدم او نیز مرا بوسید و گفت:

قبلت فاي فلا تبخل على عُنُقي

مرا بوسیدی پس بر آغوش گرفتنم بخل نکن

قلت العناق حرام في شريعتنا

گفتم در دین ما آغوش گرفتن حرام است

قالت أيا سيدي واجعله في عُنُقي

گفت ای آقا! آن را در گردنم قرار بده

بیشتر بخوانید: بیوگرافی کاظم الساهر: اسطوره‌ ای در موسیقی عرب + تصاویر و معرفی آثار

موزیک پیشنهادی:  آهنگ شدی ولدک علیه زینت الداودیه نسخه اصلی و ریمیکس + متن و ترجمه فارسی

مقالات مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا