آهنگ Zoo از شکیرا (اهنگ انیمیشن زوتوپیا 2)

متن و ترجمه آهنگ Zoo از Shakira
Come on, get on up
بیا، بلند شو و شروع کن
We’re wild and we can’t be tamed
ما وحشیایم و رام نمی شیم
And we’re turnin’ the floor into
و داریم زمین رو تبدیل می کنیم به
A zoo, ooh, ooh
یه باغ وحش! اوه، اوه، اوه
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
هاپآ، هاپآ، هاپآ، آها
Hop-ah, hop-ah, oh
هاپآ، هاپآ، اوه
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
هاپآ، هاپآ، هاپآ، آها
Hop-ah, hop-ah, oh
هاپآ، هاپآ، اوه
We live in a crazy world, caught up in a rat race
ما توی یه دنیای دیوونه زندگی می کنیم، توی رقابتی بی پایان گیر کردیم
Concrete jungle life is sometimes a mad place
زندگی توی این جنگل سیمانی گاهی دیوونه کنندهست
It’s you and me together at the end of a wild day
آخر یه روز شلوغ و پرهیجان، فقط من و تو موندیم
Don’t keep it all bottled up, and release your energy
همه چیو تو خودت نگه ندار، انرژیت رو آزاد کن
Hey, oh-ayy, only reason we are here is to celebrate
هی، فقط به یه دلیل این جاییم: جشن گرفتن!
In a place where anyone can be anything
توی جایی که هر کسی می تونه هر چیزی باشه
Hold on to this moment, don’t let it fade away
این لحظه رو نگه دار، نذار از بین بره
Baby, keep the music playin’
عزیزم، بذار موسیقی ادامه پیدا کنه
Come on, get on up
بیا، بلند شو
We’re wild and we can’t be tamed
ما وحشی ایم و رام نمی شیم
And we’re turnin’ the floor into
و داریم زمین رو تبدیل می کنیم به
A zoo, ooh, ooh
یه باغ وحش، اوه، اوه، اوه
Come on, keep it up
بیا، ادامه بده
It’s fun if you’re down to play
اگه اهل بازی باشی، کلی خوش می گذره
And we’re turnin’ the floor into
و داریم زمین رو تبدیل می کنیم به
A zoo, ooh, ooh
یه باغ وحش!
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
هاپآ، هاپآ، آها
Hop-ah, hop-ah, oh
هاپآ، هاپآ، اوه
Hop-ah, hop-ah, hop-ah, hop-ah, ah
هاپآ، هاپآ، آها
Hop-ah, hop-ah, oh (A zoo, ooh, ooh)
هاپآ، هاپآ، اوه (یه باغ وحش!)
We live in a heated time, no chance to cool down
ما توی یه زمان پرحرارت زندگی می کنیم، فرصتی برای سرد شدن نیست
Continuously confined, and what do we do now?
مدام در قفسیم، حالا باید چی کار کنیم؟
It’s all about finding love, sometimes hard to come by
همه چیز درباره پیدا کردن عشقه، هرچند پیدا کردنش سخته
But when it comes to us, it’s always a good time
ولی وقتی به ما می رسه، همیشه وقت خوشیه
Hey, oh-ayy, only reason we are here is to celebrate
هی، فقط برای جشن گرفتن این جاییم
In a place where anyone can be anything
توی جایی که همه آزادند خودشون باشن
Hold on to this moment, don’t let it fade away
این لحظه رو نگه دار، نذار تموم بشه
Baby, keep the music playin’
عزیزم، بذار موزیک پخش بشه
Come on, get on up
بیا، بلند شو
We’re wild and we can’t be tamed
ما وحشیایم و رام نمی شیم
And we’re turnin’ the floor into
و داریم زمین رو تبدیل می کنیم به
A zoo, ooh, ooh
یه باغ وحش، اوه، اوه، اوه
Come on, keep it up
بیا، ادامه بده
It’s fun if you’re down to play
اگه اهل بازی باشی، کلی خوش می گذره
And we’re turnin’ the floor into
و داریم زمین رو تبدیل می کنیم به
A zoo, ooh, ooh
یه باغ وحش!
I’ll take you higher, I’ll take you higher
می برمت بالاتر، بالاتر از همیشه
We can’t be tamed, baby, I’ll take you higher
ما رام شدنی نیستیم، عزیزم، می برمت بالاتر
Es una fiesta que sube como la espuma
(یه مهمونیه که مثل کف موجا بالا می ره)
Yo por ti iré hasta la luna de ida y vuelta
(برای تو تا ماه می رم و برمی گردم)
Es una fiesta que sube como la espuma
(یه مهمونیه که اوج می گیره مثل موج دریا)
Yo por ti iré hasta la luna de ida y vuelta
(برای تو تا ماه می رم و دوباره برمی گردم)
Come on, get on up
بیا، بلند شو
We’re wild and we can’t be tamed
ما وحشیایم و رام نمی شیم
And we’re turnin’ the floor into
و داریم زمین رو تبدیل می کنیم به
A zoo, ooh, ooh
یه باغ وحش، اوه، اوه، اوه
Come on, keep it up
بیا، ادامه بده
It’s fun if you’re down to play
اگه اهل بازی باشی، کلی خوش می گذره
And we’re turnin’ the floor into
و داریم زمین رو تبدیل می کنیم به
A zoo, ooh, ooh
یه باغ وحش!
آهنگ بیشتر: آهنگ ایرانی روسی برو برو از آرش و جونی (Boro Boro)
آهنگ پیشنهادی: آهنگ عزیزم Ed Sheeran Azizam اد شیران (نسخه کامل)



