اهنگ عربیدانلود موزیک

دانلود آهنگ عربی هندی گولی متا سعد المجرد + متن و ترجمه فارسی

قولی متا

متن و ترجمه آهنگ گولی متا

 

Jagi hu, Na soi hu

Khayalon mein tere, khoi hu

Jagi hu, Na soi hu

Khayalon mein tere, khoi hu

از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﺷﺪم اﻣﺎ ﻫﻨﻮز در ﺧﻴﺎﻟﺖ ﻏﺮﻗﻢ

از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﺷﺪم اﻣﺎ ﻫﻨﻮز در ﺧﻴﺎﻟﺖ ﻏﺮﻗﻢ

آه قولي متى أشوفك أنا متى

عيّاني الشوق

ناره هايجه في قلبي

أي ياي ياي ياي

كي ندير أنا نخبي حبك أنا

حالي مفضوح أنا من اللي بيا

أي ياي ياي ياي

آه بگو چه زمانی ﺗﻮ را ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻢ چه زمانی

ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ آﺗﺶ ﺑﻪ ﻗﻠﺒﻢ ﻣﻰ زﻧﻨﺪ

آی آی آی آی

ﻣﻬﺮﺑﺎن و دوﺳﺖ داﺷﺘﻨﻰ ﻫﺴﺘﻰ ﻣﺮا در آﻏﻮش ﺑﮕﻴﺮ

حالم داغونه با احساسی که درونم هست( دیوانه تو شدم)

آی آی آی آی

Izhaar hua, humey bhi pyaar hua

Mulaaqaat ki hai, ghadi ab

ay yay yay yay

Neend me bhi, labo pe naam tera

Banke mai rahu

teri parchaai ay yay yay yay

ﻋﺸﻖ ﻣﺎ آﺷﻜﺎر ﺷﺪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪﻳﻢ

زﻣﺎن ﻣﻠﺎﻗﺎت ﻓﺮا رﺳﻴﺪه ای ای ای ای

ﺣﺘﻰ در ﺧﻮاب ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺮ ﻟﺒﺎﻧﻢ اﺳﺖ

ﻣﻦ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮ ﻣﻰ ﺷﻮم ای ای ای

خليتيني بلا بيك مهموم

مُحال واش باقي غنفرح في يوم

أش من دنيا غادي بغيابك نعيش

واخا نبغي ننساك قلبي ما يبغي

ﻣﻦ در اﻳﻦ دﻧﻴﺎ ﻏﺮﻳﺒﻪ ﻫﺴﺘﻢ

و ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎه ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻰ

زﻣﺎن ﺟﺪاﻳﻰ ﻓﺮا ﻣﻰ رﺳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮوم

اﻣﺎ ﻗﻠﺒﻢ ﺗﻮ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد

Tujhey mere liye, mujhey tere liye

Hai banaya gyaa oh

harjaai jayi yay yay yay

ﺗﻮ ﺑﺮای ﻣﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ای ﻣﻦ ﺑﺮای ﺗﻮ

ای ﺑﻰ وﻓﺎ ای ای ای

When When

What time When When

When When

What time When When

When When

What time When When

When When

What time When When

ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ

ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ

ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ

ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ

عشقك جنون واكتر من الجنون

ما نويت فيوم غنعيش بحاله

أي ياي ياي ياي

مادات العيون ارحمي هاد العيون

ما شافت نوم غي الليل وموالو

أي ياي ياي ياي

آه دﻳﻮاﻧﻪ ﺗﺮﻳﻦ ﻋﺸﻖ دﻳﻮاﻧﻪ ﺗﺮ از ﺣﺪ ﺗﺼﻮر

ﻣﻦ ﺗﻮ را در اﻳﻦ دﻧﻴﺎ آرزو ﻣﻰ ﻛﻨﻢ

آی آی آی آی

ﻳﺎ ﭼﺸﻤﺎن ﺗﻮ ﻣﺮا ﺑﻪ ﺑﻨﺪ ﻛﺸﻴﺪه اﻧﺪ

ﻣﻦ دﻳﮕﺮ ﺧﻮاﺑﻰ ﺑﺮای ﺧﻮد ﻧﻤﻰ ﺑﻴﻨﻢ ﺟﺰ ﺗﻮ

آی آی آی آی

Khushi khushi pehna, tera diya gehna

Kitna kangan jachay, dekh kalai

yay yay yay

Tujhey mere liye, mujhey tere liye

Hai banaya gyaa, oh harjaai jayi

ay ay ay

ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺟﻮاﻫﺮات ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺗﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﻢ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ

ﭼﻪ ﻗﺪر دﻟﻢ ﺑﺮای دﺳﺘﺒﻨﺪت ﺗﻨﮓ ﺷﺪه ﻧﮕﺎه ﻛﻦ ﺑﻪ ﻣﭻ دﺳﺘﻢ ای ای ای

ﺗﻮ ﺑﺮای ﻣﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ای ﻣﻦ ﺑﺮای ﺗﻮ

ای ﺑﻰ وﻓﺎ ای ای ای

خليتيني بلا بيك مهموم

مُحال واش باقي غنفرح في يوم

أش من دنيا غادي بغيابك نعيش

واخا نبغي ننساك قلبي ما يبغي

ﻣﻦ در اﻳﻦ دﻧﻴﺎ ﻏﺮﻳﺒﻪ ﻫﺴﺘﻢ

و ﺗﻮ ﺗﻨﻬﺎ ﭘﻨﺎﻫﮕﺎه ﻣﻦ ﻫﺴﺘﻰ

زﻣﺎن ﺟﺪاﻳﻰ ﻓﺮا ﻣﻰ رﺳﺪ ﺑﺎﻳﺪ ﺑﺮوم

اﻣﺎ ﻗﻠﺒﻢ ﺗﻮ را ﻓﺮاﻣﻮش ﻧﺨﻮاﻫﺪ ﻛﺮد

Guli Mata nshoufak ana mata

Ayany elshouq naro hayja fi galbi

ay yay yay yay

آه بگو چه زمانی تو را ﻣﻰ ﺑﻴﻨﻢ

ﭼﺸﻤﺎﻧﺖ آﺗﺶ ﺑﻪ ﻗﻠﺒﻢ ﻣﻰ زﻧﻨﺪ

آی آی آی آی 

Nened main bhi laboon bhi naam tera

banke mera hoon tere parchaaee

ay yay yay yay

ﺣﺘﻰ در ﺧﻮاب ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺮ ﻟﺒﺎﻧﻢ اﺳﺖ

ﻣﻦ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮ ﻣﻰ ﺷﻮم ای ای ای

ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮ ای ای ای

آهنگ پیشنهادی: آهنگ عربی آه یا قمر از حلا الترک + متن و ترجمه فارسی

مقالات مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا