اهنگ عربیدانلود موزیک

دانلود آهنگ عربی هندی گولی متا سعد المجرد + متن و ترجمه فارسی

قولی متا

متن و ترجمه آهنگ گولی متا

Jagi hu, Na soi hu

Khayalon mein tere, khoi hu

Jagi hu, Na soi hu

Khayalon mein tere, khoi hu

از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﺷﺪم اﻣﺎ ﻫﻨﻮز در ﺧﻴﺎﻟﺖ ﻏﺮﻗﻢ
از ﺧﻮاب ﺑﻴﺪار ﺷﺪم اﻣﺎ ﻫﻨﻮز در ﺧﻴﺎﻟﺖ ﻏﺮﻗﻢ

آه قولي متى أشوفك أنا متى

عيّاني الشوق

ناره هايجه في قلبي

أي ياي ياي ياي

كي ندير أنا نخبي حبك أنا

حالي مفضوح أنا من اللي بيا

أي ياي ياي ياي

آه، به من بگو کی تو را دوباره می ‌بینم؟
دوری تو مرا خسته کرده است
آتشی در قلبم زبانه می‌ کشد
آی آی آی آی

چگونه می‌ توانم عشق تو را پنهان کنم؟
حال من برای همه آشکار است که عاشق تو هستم
آی آی آی آی

Izhaar hua, humey bhi pyaar hua

Mulaaqaat ki hai, ghadi ab

ay yay yay yay

Neend me bhi, labo pe naam tera

Banke mai rahu

teri parchaai ay yay yay yay

ﻋﺸﻖ ﻣﺎ آﺷﻜﺎر ﺷﺪ ﻣﺎ ﻧﻴﺰ ﻋﺎﺷﻖ ﺷﺪﻳﻢ
زﻣﺎن ﻣﻠﺎﻗﺎت ﻓﺮا رﺳﻴﺪه ای ای ای ای
ﺣﺘﻰ در ﺧﻮاب ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺮ ﻟﺒﺎﻧﻢ اﺳﺖ
ﻣﻦ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮ ﻣﻰ ﺷﻮم ای ای ای

خليتيني بلا بيك مهموم

مُحال واش باقي غنفرح في يوم

أش من دنيا غادي بغيابك نعيش

واخا نبغي ننساك قلبي ما يبغي

مرا بدون تو غمگین و اندوهگین گذاشتی
غیرممکن است که روزی شاد باشم
چه دنیایی خواهد بود که بدون تو در آن زندگی کنم؟
حتی اگر بخواهم تو را فراموش کنم، قلبم نمی خواهد

Tujhey mere liye, mujhey tere liye

Hai banaya gyaa oh

harjaai jayi yay yay yay

ﺗﻮ ﺑﺮای ﻣﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ای ﻣﻦ ﺑﺮای ﺗﻮ
ای ﺑﻰ وﻓﺎ ای ای ای

When When

What time When When

When When

What time When When

When When

What time When When

When When

What time When When

ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ
ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ
ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ
ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ ﭼﻪ ﺳﺎﻋﺘﻰ ﭼﻪ زﻣﺎﻧﻰ

عشقك جنون واكتر من الجنون

ما نويت فيوم غنعيش بحاله

أي ياي ياي ياي

مادات العيون ارحمي هاد العيون

ما شافت نوم غي الليل وموالو

أي ياي ياي ياي

عشقت دیوانگی است و حتی بیشتر از دیوانگی
هرگز نمیخواستم در این حالت زندگی کنم
آی آی آی آی
ای خواب، به این چشم ‌ها رحم کن
این چشم‌ ها جز در شب و سحرگاه خوابی ندیده‌اند
آی آی آی آی

Khushi khushi pehna, tera diya gehna

Kitna kangan jachay, dekh kalai

yay yay yay

Tujhey mere liye, mujhey tere liye

Hai banaya gyaa, oh harjaai jayi

ay ay ay

ﺑﺎ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ ﺟﻮاﻫﺮات ﺗﻮ را ﺑﻪ ﺗﻦ ﻣﻰ ﻛﻨﻢ ﺧﻮﺷﺤﺎﻟﻰ
ﭼﻪ ﻗﺪر دﻟﻢ ﺑﺮای دﺳﺘﺒﻨﺪت ﺗﻨﮓ ﺷﺪه ﻧﮕﺎه ﻛﻦ ﺑﻪ ﻣﭻ دﺳﺘﻢ ای ای ای
ﺗﻮ ﺑﺮای ﻣﻦ ﺳﺎﺧﺘﻪ ﺷﺪه ای ﻣﻦ ﺑﺮای ﺗﻮ
ای ﺑﻰ وﻓﺎ ای ای ای

خليتيني بلا بيك مهموم

مُحال واش باقي غنفرح في يوم

أش من دنيا غادي بغيابك نعيش

واخا نبغي ننساك قلبي ما يبغي

مرا بدون تو غمگین و اندوهگین گذاشتی
غیرممکن است که روزی شاد باشم
چه دنیایی خواهد بود که بدون تو در آن زندگی کنم؟
حتی اگر بخواهم تو را فراموش کنم، قلبم نمی خواهد

Guli Mata nshoufak ana mata

Ayany elshouq naro hayja fi galbi

ay yay yay yay

آه، به من بگو کی تو را دوباره می ‌بینم؟
دوری تو مرا خسته کرده است
آتشی در قلبم زبانه می‌ کشد
آی آی آی آی

Nened main bhi laboon bhi naam tera

banke mera hoon tere parchaaee

ay yay yay yay

ﺣﺘﻰ در ﺧﻮاب ﻧﺎم ﺗﻮ ﺑﺮ ﻟﺒﺎﻧﻢ اﺳﺖ
ﻣﻦ ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮ ﻣﻰ ﺷﻮم ای ای ای
ﺳﺎﻳﻪ ﺗﻮ ای ای ای

آهنگ پیشنهادی: اهنگ عربی هندی هما دول از سعد لمجرد و نتی موهان + متن و ترجمه فارسی

مقالات مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا