اهنگ خارجیدانلود موزیک

آهنگ In Your Hands از Craig David + متن و ترجمه فارسی

متن و ترجمه آهنگ In Your Hands از Craig David

I was a young boy

I was a young boy

من پسر جوانی بودم

من پسر جوانی بودم

I was twelve years old

من دوازده ساله بودم

Could’ve been younger

ممکن بود جوان ‌تر باشم

Must’ve been under something so magical

حتما تحت چیز خیلی جادویی بودم

My heart was open

قلبم باز بود

You came in right away

تو همون موقع وارد شدی

You took my breath away

نفس‌م را بند آوردی

I wish I’d always held you closer

کاش همیشه تو را نزدیکتر نگه می داشتم

Back in the day, I was so unaware

اون روزا خیلی بی خبربودم

In a million ways, you said you’d always be there

به هزاران روش به من گفتی که همیشه کنارم خواهی بود

‘Cause I knew in my heart I would wake up one day

چون در قلبم می دانستم که یک روز از خواب بیدار خواهم شد

On a whole different wave and I’d be back in your

روی موجی کاملاً متفاوت و دوباره به دست ‌های تو باز خواهم گشت

Back in your hands

Back in your hands

Back in your hands

Back in your hands

دوباره در دستان تو

دوباره در دستان تو

دوباره در دستان تو

دوباره در دستان تو

You got the whole world in your hands

You got the whole world in your hands

You got the whole world in your hands

You got the whole world in your hands

تو تمام جهان را در دستانت داری

تو تمام جهان را در دستانت داری

تو تمام جهان را در دستانت داری

تو تمام جهان را در دستانت داری

I feel like a young boy

I feel like a young boy

احساس می ‌کنم مثل یک پسر بچه ‌ام

But now the garden’s grown

اما حالا باغ رشد کرده

I took the long road

راه طولانی ‌ای را طی کردم

I took the long way to finally find my way home

مسیر دوری را رفتم تا بالاخره راه خانه ‌ام را پیدا کنم

‘Cause I’ve been praying before I go to sleep

چون قبل از خواب دعا می ‌کردم

I hear that voice inside of me

آن صدایی را که درونم بود، می‌شنیدم

‘Cause you’ve been with me all along

چون تو همیشه با من بودی

Back in the day, I was so unaware

در گذشته، آنقدر بی ‌خبر بودم

In a million ways, you said you’d always be there

به هزاران روش به من گفتی که همیشه کنارم خواهی بود

‘Cause I knew in my heart I would wake up one day

چون در قلبم می‌ دانستم که یک روز بیدار خواهم شد

On a whole different wave and I’d be back in your

روی موجی کاملاً متفاوت و دوباره به دست‌های تو باز خواهم گشت

Back in your hands

Back in your hands

Back in your hands

Back in your hands

دوباره در دستان تو

دوباره در دستان تو

دوباره در دستان تو

دوباره در دستان تو

You got the whole world in your hands

You got the whole world in your hands

You got the whole world in your hands

You got the whole world in your hands

تو تمام جهان را در دستانت داری

تو تمام جهان را در دستانت داری

تو تمام جهان را در دستانت داری

تو تمام جهان را در دستانت داری

موزیک بیشتر: آهنگ شبگردی از یاسین غروی + متن کامل

مقالات مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا