آهنگ ترکی بو گونلر یاشاناجاق با صدای رافت ال رومان + متن و ترجمه
متن و ترجمه آهنگ ترکی بو گونلر یاشاناجاق با صدای رافت ال رومان
Ne kadar yaşasan da doymazsın dünyaya
نه قَدار یاشاسان دا دویمازسان دونیایا
هر چقدر هم که زندگی کنی، از دنیا سیر نمی شی
Düşün taşın bir kere hayat benzer rüyaya
دوشون تاشین بیر کَره حیات بنزر رویایا
یک بار فکر کن، زندگی شبیه رویاست
Umdukların olmuyor dalma derin hülyaya
اومدوکلارین اولمیور دالما درین هولیایا
آنچه امید داری اتفاق نمی افتد، در خیال عمیق فرو نرو
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
اوزگون اولسان آغلاسان بو گونلر یاشاناجاق
حتی اگر ناراحت باشی و گریه کنی، این روزها می گذرند
Bazen hayatın yükü ağırdır çekeceksin
بازهن حیاتین یوکو آغیردیر چکهجکسن
گاهی بار زندگی سنگین است و باید آن را تحمل کنی
Bu benim son nasibim kaderim diyeceksin
بو بنیم سون نصیبیم قادریم دییهجکسن
می گویی: این آخرین نصیب و سرنوشت من است
Yarın nasıl geçecek nereden bileceksin
یارین ناصیل گچهجک نردن بیلهجکسن
چطور می توانی بدانی فردا چگونه خواهد گذشت؟
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
اوزگون اولسان آغلاسان بو گونلر یاشاناجاق
حتی اگر ناراحت باشی و گریه کنی، این روزها می گذرند
Ben ne günler yaşadım çok iyi biliyorum
بن نه گونلر یاشادیم چوک ایی بیلی یوروم
من چه روزهایی را گذراندهام، خیلی خوب میدانم
Hakikatler gizlenmez gerçeği söylüyorum
حقیقتلر گیزلنمز گرچهیی سویلی یوروم
حقایق پنهان نمی شوند، حقیقت را میگویم
Son günlerde yine hayatı seviyorum
سون گونلرده یینه حیاته سیوی یوروم
در این روزهای آخر، دوباره زندگی را دوست دارم
Üzgün olsan ağlasan bu günler yaşanacak
اوزگون اولسان آغلاسان بو گونلر یاشاناجاق
حتی اگر ناراحت باشی و گریه کنی، این روزها می گذرند
موزیک بیشتر: آهنگ ترکی آی عمروم از الناره عبدالله یوا + متن و ترجمه
موزیک پیشنهادی: آهنگ ترکی ناسیل گولیم از ییغیت ماحزونی + متن و ترجمه فارسی