دانلود آهنگ عربی کریستال از مروان خوری(تیتراژ سریال کریستال)

متن و ترجمه آهنگ کریستال
ليش الاشيا أحلى
عطول من بعيد
و لَبعيد منلحقها
لو مَنّا بالايد
منصدّق أوهام
و مننفي الأكيد
چرا هر چیزی از دور همیشه قشنگ است؟
و به آنچه که دور هست ما به او نمی رسیم
اگر فقط می توانستیم کمک کنیم
توهمات را باور میکنیم
و حقیقت را تکذیب می کنیم
و نجوم لما بتنطال
بتلمع متل حَبّ كريستال
من بعيد غامرها البريق
من جوّا قلبا حريق
و الضوّ بينده للغريق
و ستاره ها وقتی شکوفا می شوند
مثل دانه کریستالی می درخشد
از دور غرق درخشش بود
در درون، قلب در آتش است
و نور غریق را هدایت می کند
بتشوف غيرك سعيد
عندو الدني أحلى أكيد
و ما بتعرف جوّا شو في
كم جرح بقلبو شِفي
و قدّيش عدموعو غِفي
دیگران را خوشحال می بینی
او مطمئنا دنیای بهتری دارد
و تو نمی دانی چه چیزی در درونش است
چقدر از زخم های دلش مرهم شد
و چقدر از گریه کردن خوابش برده
لو قادر شي يوم
تاخد مطرحي
تقلّلا للأحكام
حاجي تجرحي
و الأنا الكذّاب
وقتا بينمحي
اگر میتوانی یه روزی
تو جای من را بگیر
مجازات ها را کم کن
میخواهی به من صدمه بزنی
و من دروغگو هستم
به وقتش همه چی پاک میشه
بتشوف غيرك سعيد
عندو الدني أحلى أكيد
وما بتعرف جوّا شو في
كم جرح بقلبو شِفي
وقدّيش عدموعو غِفي
دیگران را خوشحال می بینی
و مطمئنا دنیای بهتری دارد
و تو نمی دانی چه چیزی در درونش است
چقدر از زخم های دلش مرهم شد
و چقدر از گریه کردن خوابش برده
آهنگ بیشتر: آهنگ انتظرنی، نور الزین
خیلی عالی عزيزم
ممنون ولی بعضی جاها اشتباه مغنی شده بود مثلا حب کریستال که با فتحه هست یعنی دانه های کریستال نه عشق کریستال
ممنون بابت نظر شما، چون ترجمه ها رو هم با کمک از سایتای دیگه و هم خودمون ترجمه میکنیم این اشکالات پیش میاد.